本篇文章给大家谈谈90年世界杯主题曲原唱,以及90年世界杯开幕式的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
前国际足联主席布拉特曾经说, “全宇宙只有两种语言,一个是足球,另外一个就是音乐”。
虽然布拉特的人品私德有待商榷,但他的这句话,首肯心折。
前几日,小编发了一篇文章,把1998年法国世界杯的主题曲《生命之杯》列为最受欢迎的世界杯主题曲,很多读者纷纷表示,忘不了1990年意大利世界杯上,分不清是男还是女的意大利最著名的流行音乐大师吉娜·娜尼尼和埃多阿多.本纳托联合演绎的 《意大利之夏》。
的确,《生命之杯》和《意大利之夏》是两首风格完全不同的世界杯主题曲,前者充满足球运动的激情和躁动,加上那魔幻的副歌部分,“Go,Go,Go! Ale,Ale,Ale!”,传唱度很高;
《意大利之夏》则是用意大利语演唱,曲风更加悠扬。
意大利语单词通常以元音结尾,还喜欢在单词倒数第二个音节上加上转折,这样的语言习惯非常适合唱歌,意大利歌剧能享誉世界也有这方面的原因。
两位意大利顶级歌手在米兰圣西罗球场的开幕式上现场演唱时,加入了更多的摇滚元素,特别是娜尼尼的烟嗓,炸裂好听,出色的声线,震撼了所有人的心灵,使得歌曲除了清扬动听,也更加振奋人心。
通过这首歌,让人不仅可以感受到亚平宁半岛的浪漫海风,也能读懂意大利人对足球的激情与热爱,于是,我们便将32年前那个群星闪耀的意大利之夏深深地刻在了记忆里。
特别值得一提的是,这首《意大利之夏》是由意大利电子摇滚音乐大师莫罗德作曲并操刀制作。
他曾3次获得奥斯卡奖,4次获得格莱美奖,4次金球奖和100 多张金唱片和白金唱片,并于2004年入选音乐名人堂。
令国人耳熟能详的1988年汉城奥运会主题歌《手拉手》也是他的作品。
而当年的烟嗓女歌手吉娜-娜尼尼至今仍在意大利歌坛活跃着。
1954年出生在意大利古城锡耶纳的吉娜-娜尼尼,从小骨子里就透着自信和反叛。
唱功颇佳的娜尼尼19岁离开家乡来到米兰闯荡,学习钢琴和作曲,并开始在酒吧、俱乐部当驻唱歌手,积累了相当多的现场演唱经验。
娜尼尼20岁时发行了自己的第一张专辑,并举办了她的第一场钢琴声乐音乐会。
1979年,娜尼尼凭借单曲《America》和专辑 《California》收获自己的首支热门歌曲,唱响意大利的大街小巷。
同年,25岁的娜尼尼怀着一腔热血,做出冒险决定,只身勇闯美利坚,追逐自己的摇滚之梦。
虽然她经历了种种失望,但还是深深地发掘出自己的摇滚根源,率真、执着、不拘于传统,富有挑战,就像自己的性格一样志向远大。
娜尼尼再次回到故乡,组建了意大利第一支女子摇滚乐队。
历经无数挫折后,1986年出版的专辑《Puzzle》让娜尼尼成为首位获得金唱片奖的意大利女性,其中的单曲《Fotoramanza》,奇迹般地在排行榜上冠军位置停留了长达三个月之久。
1989年,她同意大利超级歌者埃多阿多.本纳托合作填词1990年世界杯赛的主题曲《意大利之夏》,并在米兰的开幕式携手歌唱了这首得意之作。
此后, 娜尼尼开始频繁地在欧洲举行巡回演唱会,并不断与众多著名国际音乐人合作。
1994年,40岁“高龄”的娜尼尼以优异的成绩毕业于锡耶纳大学哲学系,
她的毕业论文题为《声音中的身体——从音乐人类学视角下看身体与声音的关系》。
可以说,娜尼尼越来越接近摇滚的真谛,摇滚就是想干嘛就干嘛,永远在路上。
1990年,就在娜尼尼的歌声响彻米兰圣西罗球场上空后不久,她的家庭遭遇不幸:她的弟弟亚历山德罗·南尼尼,也是前F1方程式职业赛车手,却在世界杯结束一个月后,发生空难。
他搭乘的直升机坠毁,所幸死里逃生,不过右前臂却被切除,从此便结束他的一级方程式职业生涯。
生活中的娜尼尼一头帅气短发,黑色皮衣,她雌雄同体式的打扮也曾引人猜测她的性取向。
作为一名双性恋音乐家,2010年8月,56岁的娜尼尼宣布怀孕,而胎儿父亲语焉不详。
高龄怀孕的娜尼尼穿着一件印有“上帝是个女人”字样的T恤,挺着孕肚登上了《名利场》的封面。
同年,娜尼尼的女儿佩内洛普·简·夏洛特在米兰出生。
2017年,娜尼尼出于让女儿能够在自己去世后继承遗产的考量,决定和她的同性伴侣卡拉搬到伦敦定居。
如今,已经68岁的娜尼尼依然活跃在舞台上,一如当年那个苦苦追寻摇滚精神的女青年。
何为摇滚精神?
精神自由,充满激情,一如既往,无所畏惧,独立前行。
可以接受青春不再,可以接受身体机能的老化,岁月横流,我可能没法表演出年轻时候的高水平,但是,只要我还能唱得动,我还能摇滚起来,我就不会向时光妥协,我那颗无处安放而又永远躁动的心,永远在音乐的天际翱翔。
你有没有发现,借着卡塔尔世界杯战事正酣,再听这首《意大利之夏》,就如同回忆的开关,瞬间打开:球星、赛事,你的青春、热情和勇气,以及莫名流下的泪水……
那时我们有梦,关于文学,关于爱情,关于穿越世界的旅行。如今我们深夜饮酒,杯子碰到一起,都是梦破碎的声音。
朴树曾在一段专访中说:“我不怕老,我怕失去勇气。”
每个人都会变老,却只有少数的灵魂能战胜精神上的恐惧,永远熠熠发光。
国际足联18日发布了卡塔尔世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》,该曲是本届世界杯最新一首官方原声单曲,其“魔性”的旋律和歌词迅速受到球迷的追捧。国际足联网站18日报道称,世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》由美国歌手妮琪·米娜、哥伦比亚歌手马鲁玛和黎巴嫩歌手玛丽亚·法莉丝3人共同完成,是历史上第一首包含英语、西班牙语和阿拉伯语歌词的世界杯歌曲,体现出世界杯的影响力和包容性,并与足球狂欢的重要时刻联系起来。歌曲的官方音乐视频画面显示,一辆载有各国球迷的大巴在卡塔尔的沙漠中疾驰,3名演唱者和球迷在沙漠背景中举行着派对,画面穿插有球员进球庆祝的精彩场面。
有外媒报道称,“Tukoh Taka”或许是阿拉伯语中“敲击”的意思,又可能意涵西班牙巴塞罗那俱乐部所推广的“Tiki Taka”足球战术。“阿拉比亚”电视台报道称,这首《Tukoh Taka》“嘟咕嘟咕哒嘎嘟咕嘟哒哒”的旋律颇为魔性。该曲凭借极富感染力的旋律和歌词让不少人为之着迷,在YouTube平台上,该歌曲已有近800万次播放量,并冲顶美国音乐排行榜。
黎巴嫩歌手玛丽亚·法莉丝表示:“我对这首歌充满信心,我真心希望《Tukoh Taka》能够将这一地区的文化和阿拉伯音乐献给全世界。”国际足联也表示,希望在这个球迷的节日和各个比赛场馆中,歌曲中标志性的声音能为球迷带来难忘的体验。
歌曲一经发布,各国网友们纷纷发表评论。有中国网友称,球迷主题曲的旋律仿佛是母鸡在下蛋,听完以后感觉收获了一箩筐的鸡蛋。还有网友评论称,“这首歌的歌词引人发笑”“这首歌太糟糕了,跟足球一点关系都没有”“我现在满脑子都是tuku tuku tata”。卡塔尔网友哈立德认为,这首歌不如另一首卡塔尔世界杯官方主题曲《Hayya Hayya》那样成功,但旋律欢快激越,也能令人接受。还有一些网友彻底被这首歌征服了,“这首歌太好听了,自它发布以来,我就一直在播放”。
据悉,国际足联为卡塔尔世界杯量身打造了多首主题曲,《Tukoh Taka》只是其中之一。此前,国际足联已发布4首世界杯官方单曲,分别是《Hayya Hayya》《Arhbo》《The World is Yours to Take》和《Light The Sky》。世界杯主题曲往往能让球迷们热血沸腾,并与足球比赛一起成为每届世界杯的美好回忆,如1990年意大利世界杯主题曲《Un'estate Italiana》、1998年法国世界杯主题曲《La Copa de la Vida》和2010年南非世界杯主题曲《Waka Waka》等。(黄培昭 顾锦东)
人的求知欲来得好不如来得巧。
事情是这样的,前几天在短视频平台偶然刷到了“2022卡塔尔世界杯主题曲”《Arhbo》,听罢我对身边的朋友随意地点评了一句:“怎么没当年那首《Waka Waka》听起来嗨呢?” 朋友回了一句“这不是主题曲吧”便勾起了我强烈的好奇心。
一轮简单的搜索之后又发现了一首“疑似主题曲”《Hayya Hayya》,但却无论是音乐app还是搜索引擎的百科资料都无法给出一个明确的答案,甚至出现了“主题歌”、“推广曲”、“单曲”等概念让我更加混淆了。
QQ音乐截图
百度百科截图
面对着扑朔迷离的世界杯主题曲之谜,朋友看我这般困扰便尝试向我解释,“这大概就是《北京欢迎你》和《我和你》的区别?” 但我不敢就此妄下定论,那不如借一期You Know What来好好探究一下究竟哪种的说法才是正确的?本届世界杯真正的主题是哪一首?每届世界杯众多歌曲之间的区别是什么呢?
距离11月21日0点开赛的2022卡塔尔世界杯不到一周了,看完本期内容掌握了这个看似微不足道的冷知识,说不定能给接下来的观赛季节带来一些比赛之外的趣味话题。
最开始的世界杯主题曲并没有今天这样的五花八门。
按照现存被广泛公认的说法是,1962年的智利世界杯诞生了史上第一首世界杯主题曲《全世界摇摆》(El Rock Del Mundial)。而早期最为人称道的世界杯主题曲且流传至今的就不得不提到1990年的意大利世界杯大赛,诞生了第一首可以算是广为人知的世界杯主题曲《意大利之夏》(Summer of Italy),今天依然有不少球迷能在这首歌中找到自己儿时开始看球的深刻回忆。
《意大利之夏》演唱者乔吉奥·莫罗德尔和吉娜·娜尼尼
那要说为什么现在好好一届世界杯会出现那么多不同的“官方”歌曲,这笔帐得算到法国的头上。
998年法国世界杯官方专辑
从1998年的法国世界杯开始,关于当届世界杯的歌曲就不止一首了。法国世界杯还为此制作了一张官方专辑,收录了15首来自参赛国家的足球歌曲。那年的世界杯官方主题曲是《我踢球你介意吗?》(La Cour des Grands),但真正让全世界人都为之欢呼的是收录官方专辑中的第二首歌曲《生命之杯》(La Copa de la Vida),地球上还有谁不会吼两句“Go Go Go! Ale Ale Ale”?也是从这时开始,与世界杯有关的歌曲是否脍炙人口、口耳相传并不取决于歌曲的“官方血统”。
在混淆世界杯主题歌曲这件事继续“火上浇油”的是本身就风波不断的2002年韩日世界杯,关于世界杯歌曲的定义和分类再次发生了巨大的变动。
韩日世界杯创立了“全球主题曲”的概念,以此与其他世界杯歌曲区分开来。那一届世界杯的全球主题曲是《风暴》(Boom),而官方主题曲则是《让我们走到一起》(Let's Get Together Now),前者更体现东道主国家的文化特色以及对于参赛国及其选手的欢迎。虽然这一届的官方主题曲选择东道主国家的歌手来演唱,韩日两国语言合唱的歌曲颇具友爱、团结之意,但这首歌的语言对大多数足球强国而言比较陌生,因此大大降低了传唱度。
与之形成反差的是,当年还有一首由著名音乐家范吉利斯创作的《足球圣歌》(Anthem)深入人心,这也是当年的唯一一首纯音乐歌曲,无需语言、仅凭旋律就成为了球迷心中的永恒经典,用音符烙印下了气势磅礴、酣畅淋漓的足球盛事,后来也被大家沿用在一些非官方的运动赛事来烘托气氛。
接下来让我们把时间拉近一些,近年来传唱度最广、由知名女歌手夏奇拉演唱的《非洲时刻》(Waka Waka,Esto Es África)是2010年南非世界杯的全球主题曲。截止至今年8月,这首歌在油管上的播放量突破32亿次,这支MV是油管目前排名top28的视频。
《非洲时刻》的超高传唱度和人气,让在开幕式演唱的官方主题曲《一个胜利的征兆》(Sign of a victory)看起来逊色不少,通俗地说,后者像是一种主办方的正式表态,而前者朗朗上口的歌词、简单的舞步、感染力超强的旋律更象征着一种全球狂欢、沉浸在欢乐海洋的氛围,对很多人而言,是一首很具有世界杯代表性的歌曲。
除了官方主题曲、全球主题曲以及收录在官方专辑的其他歌曲,南非世界杯还有一首很成功的歌曲叫《旗开得胜》(Wavin’ Flag),由此引出了另一个世界杯歌曲分类——官方赞助商可口可乐推广曲。
作为南非世界杯的官方推广曲,有了赞助商伙伴可口可乐的紧密联系,《旗开得胜》这首歌得到了更广泛的关注,除了由索马里裔加拿大歌手K'nnan创作、演唱的原版歌曲之外,大家相比对张学友、张靓颖和K'nnan合唱的中文版更熟悉。重复洗脑且振奋人心的副歌“So wave your flag, now wave your flag”在互联网时代引起了众人翻唱、二创,在结合不同国家的母语后,《旗开得胜》可以被演唱为不同语言版本,成为一首传播度极广、人见人爱的世界杯歌曲。
对可口可乐来说,把推广曲做得简单、易入耳、好上口,使其可以多版本演唱,再加上明星营销,这种出圈策略屡试不爽,四年后的2014年世界杯继续推出推广曲《由我们主宰》(The World is Ours),原版由洛杉矶歌手Aloe Blacc和巴西歌手David Correy演唱,而大中华地区的版本则由五月天演唱、由阿信重新填词。除了相同的策略,在推广曲里一脉相承还有源自《旗开得胜》的那句刻烟吸肺的呐喊声“wo~oh~wo oh oh”。
话说回来,也许是因为南非世界杯的全球主题曲和推广曲都太出圈、太难以超越,以至于后来2014年的巴西世界杯、2018年的俄罗斯世界杯没有几首能让人记住的歌曲,现在问你这两届世界杯的官方主题曲,你能回答出来吗?
此外,这两届世界杯的全球主题曲甚至还遭到了不少非议。巴西世界杯的全球推广曲《我们是一家》(We are One)被国民指摘毫无巴西特色、还充满刻板印象;无独有偶,俄罗斯世界杯的全球推广曲《放飞自我》(Live it Up)被人们吐槽演唱人员没一个属于参赛国家,歌曲本身也没有俄罗斯特色,就连当年的可口可乐推广曲《色彩》(Colors)也不灵了。
《放飞自我》(Live it Up)
当然,世界杯歌曲的流行与否也不能只批评歌曲质量,歌曲的推广渠道、世界杯广告营销、赞助商变动、推广预算甚至观众的参与度等方面都有影响,能不能红,是时也是命。
最后,回到我在开篇时提出的疑问,今年卡塔尔世界杯的官方主题曲是哪一首歌?就FIFA官网以及其他渠道释出的信息看来,其实FIFA并没有给出确切的定义,《一起更美好》(Hayya Hayya)和《多哈欢迎你》(Arhbo)只能说是卡塔尔世界杯官方专辑(FIFA World Cup 2022™ Official Soundtrack)中最先释出的两首歌曲。
或许这意味着我可以期待接下来会听到一首更符合大多数人对世界杯期待的热血曲目,至于是否可以超越上文提到的那些经典,我们拭目以待。
总而言之,下次被人在问起世界杯主题曲,可别先入为主地以为那些我们耳熟能详、一起副歌就忍不住要摇摆身体的世界杯人气曲目一定就是官方主题曲,还有可能是全球主题曲或者可口可乐赞助的推广曲。再说了,歌曲的“血统”纯正与否似乎并不影响我们尽情享受世界杯以及这些歌曲给我们带来的快乐。